Lo que piensa el entrenador de dialecto de Kate Winslet sobre la impresión de Kate McKinnon
No desde que Nicki Minaj rimaba tienda de dulces con un niño pequeño ( Tu amor, 2010 ) ¿Los estadounidenses han estado tan perplejos por lo que una persona podría hacer con las vocales? Como Mare Sheehan, la dama acosada detective en HBOYegua de Easttown , Kate Winslet ha demostrado cómo la letra 'O' se puede estirar e inclinar, tragar a medias y escupir. En su acento del condado de Delaware, la casa probablemente debería tener al menos una W. El acento ha encendido la adoración de Twitter, las tomas calientes y ha generado una Skit de SNL con Kate McKinnon interpretando a Kate Winslet interpretando a un policía suburbano de Pensilvania. Un amigo cambió el nombre de nuestro grupo de chat dedicado a adivinar al asesino de Erin después de la parodia yYegua de Easttownfans, te aseguro que no habrás vivido hasta que escuchaste a Siri destrozar Parada de Murdur. Así que Bustle rastreó Susan Hegarty, entrenadora de dialectos de Winslet de 25 años, para ver exactamente qué implica hacer que una persona suene como si fuera de Filadelfia cercana, pero no del todo.
Para empezar, Hegarty necesitaba ejemplos. Creador de la serie Brad Ingelsby es de la zona, y ella le pidió que le enviara sus grabaciones. Eran conversaciones muy simples y espontáneas que podrían tener lugar en el automóvil, o podrían ser su familia jugando a las charadas con su esposa, su hermana, sus hijos y sus padres, dice ella. Otros entrenadores de dialectos en el programa trajeron sus propias bibliotecas de voces, incluidas grabaciones que encontraron en línea y algunas realizadas en el campo. Finalmente, Winslet optó por basar su acento en una sola modelo, una mujer local un poco mayor que Mare, con una voz hermosa y resonante, dice Hegarty. Ella no tenía una voz pequeña y fruncida.
Desde allí, Hegarty rompió a Delco la forma en que su maestro de escuela secundaria diagramaba oraciones. Cada acento del idioma inglés hablado se compone de vocales y diptongos y consonantes . Tiene ritmos y melodías y patrones de estrés. Tomemos, por ejemplo, la letra 'O' en Delco, la vocal que poner la barbilla moviendo después de laYegua de Easttownestreno. No es unOhsonido y no es unOsonido. Se trata de unOsonido, y técnicamente hablando, tiene un sonido muy diferente del habla británica, pero está cerca del habla británica. Tanto para el habla británica como para Delco, explica Hagerty, abres la boca y comienzas a hacer un ruido, y luego redondeas los labios. Y eso es precisamente lo que implica recrear una sola letra del alfabeto.
Ahora, normalmente, Susan Hegarty no lee reseñas. En general, dice, a la gente le encanta criticar y elegir los acentos. Pero ella hizo una excepción paraYegua de Easttown , tengo curiosidad por saber cómo reaccionarían las personas ante un acento que nunca antes habían escuchado en la televisión. Algún crítico dijo: 'Oh, bueno, [Winslet] entra y sale del acento. Puedes oírla sonar británica ''. Hegarty estaba legítimamente indignado. Puedo prometerte que nunca sonó británica. Y entonces estoy convencido de que ese tipo simplemente no sabía que eso es unOsonido que tienen en Filadelfia.
HBO
Yegua de Easttownno es la primera pieza de entretenimiento popular que cambia nuestra idea colectiva de cómo suena una región. Stephen King escribió Jud Crandall's Acento del este en el diálogo deSematario de mascotasfonéticamente. En Montaña Fría, Renee Zellweger se movió más allá de los estereotipos sureños para crear algo distinto al oeste de Carolina del Norte.Yegua de Easttownno inventó el patois de la AP del sur; los actores simplemente no lo han intentado, al igual que nadie se había molestado en hacer un acento de los Grandes Lagos antesFargo. (Por supuesto, es un acento de Minnesota, señala Hegarty, no de Dakota del Norte).
En cuanto aSNLparodia, Hegarty no se ofendió. Al contrario, pensó que era muy gracioso; estaba impresionada por la ambición del trabajo de acento. Lo que pensé que fue bastante bueno fue cuánto del acento hicieron bien, porque podría haber sido una parodia muy divertida con malos acentos. Ese podría haber sido el punto. Pero creo que Kate McKinnon es bastante brillante, dice. Todos lo intentaron e hicieron un gran trabajo.